Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Francés - sen bir cehennem olsaydin sanmaki senden...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Cotidiano
Título
sen bir cehennem olsaydin sanmaki senden...
Texto
Propuesto por
Francky5591
Idioma de origen: Turco
sen bir cehennem olsaydin sanmaki senden vazgeçerdim sana ulasamak için bilsen ne gunahlar islerdim.
Nota acerca de la traducción
Je ne possède pas de "s" cédille sur mon clavier,(pour "islerdim") ni de "i" sans point("olsaydin")
Título
si tu étais l'enfer, ne crois pas que je renoncerais à toi, ...
Traducción
Francés
Traducido por
Car0le
Idioma de destino: Francés
si tu étais l'enfer, ne crois pas que je renoncerais à toi, si tu savais quels crimes je commettrais pour pouvoir arriver à toi.
Nota acerca de la traducción
sen bir cehennem olsaydın sanmaki senden vazgeçerdim sana ulaşamak için bilsen ne günahlar işlerdim.
quels crimes/péchés
pour pouvoir arriver à toi/pour pouvoir t'obtenir
Última validación o corrección por
Francky5591
- 7 Enero 2007 17:33