Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Neerlandès-Anglès - ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: NeerlandèsAnglès

Títol
ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter...
Text
Enviat per senita
Idioma orígen: Neerlandès

ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter mijn rug roddelde maar nu ben ik gelukkig want ik heb nu echte vriendinnen

Títol
I had a so-called friend...
Traducció
Anglès

Traduït per CocoT
Idioma destí: Anglès

I had a so-called friend who usually talked about me behind my back, but now I'm happy because I have real friends.
Notes sobre la traducció
- "girlfriend(s)" is possible, too, but can be a little ambiguous since it can also mean "friend" in an amorous sence. In all cases, I want to point out that "vriendin" and "vriendinnen" refer to female friends.
Darrera validació o edició per kafetzou - 4 Març 2007 15:41