Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Голландська-Англійська - ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГолландськаАнглійська

Заголовок
ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter...
Текст
Публікацію зроблено senita
Мова оригіналу: Голландська

ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter mijn rug roddelde maar nu ben ik gelukkig want ik heb nu echte vriendinnen

Заголовок
I had a so-called friend...
Переклад
Англійська

Переклад зроблено CocoT
Мова, якою перекладати: Англійська

I had a so-called friend who usually talked about me behind my back, but now I'm happy because I have real friends.
Пояснення стосовно перекладу
- "girlfriend(s)" is possible, too, but can be a little ambiguous since it can also mean "friend" in an amorous sence. In all cases, I want to point out that "vriendin" and "vriendinnen" refer to female friends.
Затверджено kafetzou - 4 Березня 2007 15:41