Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hollendskt-Enskt - ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HollendsktEnskt

Heiti
ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter...
Tekstur
Framborið av senita
Uppruna mál: Hollendskt

ik had een zogezegde vriendin die gewoon achter mijn rug roddelde maar nu ben ik gelukkig want ik heb nu echte vriendinnen

Heiti
I had a so-called friend...
Umseting
Enskt

Umsett av CocoT
Ynskt mál: Enskt

I had a so-called friend who usually talked about me behind my back, but now I'm happy because I have real friends.
Viðmerking um umsetingina
- "girlfriend(s)" is possible, too, but can be a little ambiguous since it can also mean "friend" in an amorous sence. In all cases, I want to point out that "vriendin" and "vriendinnen" refer to female friends.
Góðkent av kafetzou - 4 Mars 2007 15:41