Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Text original - Portuguès brasiler - Sem identificação não haverá comunicação
Estat actual
Text original
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Sem identificação não haverá comunicação
Text a traduir
Enviat per
icasoy
Idioma orígen: Portuguès brasiler
Sem identificação não haverá comunicação
Notes sobre la traducció
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.
8 Maig 2007 22:11
Darrer missatge
Autor
Missatge
13 Maig 2007 12:20
irini
Nombre de missatges: 849
I find this a bit difficult. I mean how would you put it in English? "Without telling me who you are"? Or am I way off target?
13 Maig 2007 14:17
icasoy
Nombre de missatges: 1
"Without telling me who you are" its what I want, thanks!