쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 브라질 포르투갈어 - Sem identificação não haverá comunicação
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Sem identificação não haverá comunicação
번역될 본문
icasoy
에 의해서 게시됨
원문 언어: 브라질 포르투갈어
Sem identificação não haverá comunicação
이 번역물에 관한 주의사항
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.
2007년 5월 8일 22:11
마지막 글
글쓴이
올리기
2007년 5월 13일 12:20
irini
게시물 갯수: 849
I find this a bit difficult. I mean how would you put it in English? "Without telling me who you are"? Or am I way off target?
2007년 5월 13일 14:17
icasoy
게시물 갯수: 1
"Without telling me who you are" its what I want, thanks!