Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Brasilianisches Portugiesisch - Sem identificação não haverá comunicação
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Sem identificação não haverá comunicação
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
icasoy
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Sem identificação não haverá comunicação
Bemerkungen zur Übersetzung
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.
8 Mai 2007 22:11
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
13 Mai 2007 12:20
irini
Anzahl der Beiträge: 849
I find this a bit difficult. I mean how would you put it in English? "Without telling me who you are"? Or am I way off target?
13 Mai 2007 14:17
icasoy
Anzahl der Beiträge: 1
"Without telling me who you are" its what I want, thanks!