Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Portuguais brésilien - Sem identificação não haverá comunicação

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: Portuguais brésilienGrecArabeHébreu

Titre
Sem identificação não haverá comunicação
Texte à traduire
Proposé par icasoy
Langue de départ: Portuguais brésilien

Sem identificação não haverá comunicação
Commentaires pour la traduction
Trata-se de racedo para pessoa que quer manter contato por email sem se identificar, apenas usando pseudônimo.
8 Mai 2007 22:11





Derniers messages

Auteur
Message

13 Mai 2007 12:20

irini
Nombre de messages: 849
I find this a bit difficult. I mean how would you put it in English? "Without telling me who you are"? Or am I way off target?

13 Mai 2007 14:17

icasoy
Nombre de messages: 1
"Without telling me who you are" its what I want, thanks!