Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Rus-Francès - Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Títol
Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Text
Enviat per
evahongrie
Idioma orígen: Rus
Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Títol
À 15h30
Traducció
Francès
Traduït per
miki25000
Idioma destí: Francès
À 15h30, je lis le livre.
Notes sobre la traducció
ou "Je lis un livre"
Darrera validació o edició per
Francky5591
- 24 Maig 2007 13:56
Darrer missatge
Autor
Missatge
24 Maig 2007 13:47
apple
Nombre de missatges: 972
Je crois que la traduction est juste, mais on pourrait peut-être ajouter dans les notes l'alternative "... je lis un livre", parce que ça pourrait être une autre traduction possible.
24 Maig 2007 13:57
Francky5591
Nombre de missatges: 12396
Merci beaucoup, j'ai validé avec la note en commentaires. Ciao Mela!
24 Maig 2007 13:58
apple
Nombre de missatges: 972
Ciao!