Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Rusų-Prancūzų - Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Tekstas
Pateikta
evahongrie
Originalo kalba: Rusų
Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Pavadinimas
À 15h30
Vertimas
Prancūzų
Išvertė
miki25000
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų
À 15h30, je lis le livre.
Pastabos apie vertimą
ou "Je lis un livre"
Validated by
Francky5591
- 24 gegužė 2007 13:56
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
24 gegužė 2007 13:47
apple
Žinučių kiekis: 972
Je crois que la traduction est juste, mais on pourrait peut-être ajouter dans les notes l'alternative "... je lis un livre", parce que ça pourrait être une autre traduction possible.
24 gegužė 2007 13:57
Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Merci beaucoup, j'ai validé avec la note en commentaires. Ciao Mela!
24 gegužė 2007 13:58
apple
Žinučių kiekis: 972
Ciao!