Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ロシア語-フランス語 - Ð’ 15.30 я читаю книгу.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ロシア語フランス語ハンガリー語

タイトル
В 15.30 я читаю книгу.
テキスト
evahongrie様が投稿しました
原稿の言語: ロシア語

В 15.30 я читаю книгу.

タイトル
À 15h30
翻訳
フランス語

miki25000様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

À 15h30, je lis le livre.
翻訳についてのコメント
ou "Je lis un livre"
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 5月 24日 13:56





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 5月 24日 13:47

apple
投稿数: 972
Je crois que la traduction est juste, mais on pourrait peut-être ajouter dans les notes l'alternative "... je lis un livre", parce que ça pourrait être une autre traduction possible.

2007年 5月 24日 13:57

Francky5591
投稿数: 12396
Merci beaucoup, j'ai validé avec la note en commentaires. Ciao Mela!

2007年 5月 24日 13:58

apple
投稿数: 972
Ciao!