Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Ruski-Francuski - Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Tekst
Poslao
evahongrie
Izvorni jezik: Ruski
Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Naslov
À 15h30
Prevođenje
Francuski
Preveo
miki25000
Ciljni jezik: Francuski
À 15h30, je lis le livre.
Primjedbe o prijevodu
ou "Je lis un livre"
Posljednji potvrdio i uredio
Francky5591
- 24 svibanj 2007 13:56
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
24 svibanj 2007 13:47
apple
Broj poruka: 972
Je crois que la traduction est juste, mais on pourrait peut-être ajouter dans les notes l'alternative "... je lis un livre", parce que ça pourrait être une autre traduction possible.
24 svibanj 2007 13:57
Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci beaucoup, j'ai validé avec la note en commentaires. Ciao Mela!
24 svibanj 2007 13:58
apple
Broj poruka: 972
Ciao!