Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Ruski-Francuski - Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Tekst
Podnet od
evahongrie
Izvorni jezik: Ruski
Ð’ 15.30 Ñ Ñ‡Ð¸Ñ‚Ð°ÑŽ книгу.
Natpis
À 15h30
Prevod
Francuski
Preveo
miki25000
Željeni jezik: Francuski
À 15h30, je lis le livre.
Napomene o prevodu
ou "Je lis un livre"
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 24 Maj 2007 13:56
Poslednja poruka
Autor
Poruka
24 Maj 2007 13:47
apple
Broj poruka: 972
Je crois que la traduction est juste, mais on pourrait peut-être ajouter dans les notes l'alternative "... je lis un livre", parce que ça pourrait être une autre traduction possible.
24 Maj 2007 13:57
Francky5591
Broj poruka: 12396
Merci beaucoup, j'ai validé avec la note en commentaires. Ciao Mela!
24 Maj 2007 13:58
apple
Broj poruka: 972
Ciao!