Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Suec-Anglès - Den tar ej snabbaste vägen, leder in pÃ¥ smÃ¥...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: SuecAnglès

Categoria Col·loquial

Títol
Den tar ej snabbaste vägen, leder in på små...
Text
Enviat per fredstaaf
Idioma orígen: Suec

Den tar ej snabbaste vägen, leder in på små vägar. Går ej att välja vägar via en annan ort!
Notes sobre la traducció
/edited spelling//Porfyhr 130807

Títol
It does not take the quickest route, it runs through smaller roads...
Traducció
Anglès

Traduït per katherine_z
Idioma destí: Anglès

It does not take the quickest route, it runs through smaller roads. It is not possible to choose routes through another district.
Notes sobre la traducció
I translated "snabbaste vägen" as "quickest route" and not "shortest route", although "shortest route seems most idiomatically correct but perhaps not in this context.
Darrera validació o edició per samanthalee - 20 Agost 2007 09:08