It does not take the quickest route, it runs through smaller roads. It is not possible to choose routes through another district.
Rimarkoj pri la traduko
I translated "snabbaste vägen" as "quickest route" and not "shortest route", although "shortest route seems most idiomatically correct but perhaps not in this context.
Laste validigita aŭ redaktita de samanthalee - 20 Aŭgusto 2007 09:08