Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Àrab - الف شكر لك على المعلومات القيمة والمفيدة .....

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ÀrabFrancès

Categoria Discurs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
الف شكر لك على المعلومات القيمة والمفيدة .....
Text a traduir
Enviat per ارانا
Idioma orígen: Àrab

الف شكر لك على المعلومات القيمة
والمفيدة

.. ننتظر المزيد من الابداع ..

:: بحفظ الرحمن ::
13 Agost 2007 13:36





Darrer missatge

Autor
Missatge

17 Agost 2007 16:00

elmota
Nombre de missatges: 744
English bridge, for whomever interested:
"A thousand thanks for the valuable and useful information
... we are looking forward to more creative works..
::God bless::
"


CC: Tantine

17 Agost 2007 11:46

Tantine
Nombre de missatges: 2747
Hi Elmota,

Maybe you should put "looking forward to" rather than "looking forward for"?

Bises
Tantine

17 Agost 2007 16:00

elmota
Nombre de missatges: 744
yea thats one of the mistakes a non native always makes it sounds much simpler to go with "for" when the correct term is "to"

and hey hope you're doing fine now

17 Agost 2007 21:59

Tantine
Nombre de missatges: 2747
I'm feeling much better thanx

بيسيس

Tantine (hope that's right above!!)