Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - ערבית - الف شكر لك على المعلومات القيمة والمفيدة .....

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתית

קטגוריה נאום

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
الف شكر لك على المعلومات القيمة والمفيدة .....
טקסט לתרגום
נשלח על ידי ارانا
שפת המקור: ערבית

الف شكر لك على المعلومات القيمة
والمفيدة

.. ننتظر المزيد من الابداع ..

:: بحفظ الرحمن ::
13 אוגוסט 2007 13:36





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

17 אוגוסט 2007 16:00

elmota
מספר הודעות: 744
English bridge, for whomever interested:
"A thousand thanks for the valuable and useful information
... we are looking forward to more creative works..
::God bless::
"


CC: Tantine

17 אוגוסט 2007 11:46

Tantine
מספר הודעות: 2747
Hi Elmota,

Maybe you should put "looking forward to" rather than "looking forward for"?

Bises
Tantine

17 אוגוסט 2007 16:00

elmota
מספר הודעות: 744
yea thats one of the mistakes a non native always makes it sounds much simpler to go with "for" when the correct term is "to"

and hey hope you're doing fine now

17 אוגוסט 2007 21:59

Tantine
מספר הודעות: 2747
I'm feeling much better thanx

بيسيس

Tantine (hope that's right above!!)