Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Esperanto - Meaning
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Traduccions sol·licitades:
Títol
Meaning
Text
Enviat per
cucumis
Idioma orígen: Anglès
Does the target convey the meaning of the source?
Notes sobre la traducció
We are talking about a translation and its source text.
Títol
Ĉu la celo kongruas kun la signifo de la fonto?
Traducció
Esperanto
Traduït per
goncin
Idioma destí: Esperanto
Ĉu la celo kongruas kun la signifo de la fonto?
4 Setembre 2007 11:02
Darrer missatge
Autor
Missatge
1 Març 2009 14:19
super-griek
Nombre de missatges: 1
Chu ne pli bone: "Chu la traduko bone reprezentas la originalon?" ?