Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Anglès-Portuguès brasiler - This site is not serious...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Discurs
Títol
This site is not serious...
Text
Enviat per
Wojtas
Idioma orígen: Anglès
This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes
Títol
Este site não é sério...
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
thathavieira
Idioma destí: Portuguès brasiler
Este site não é sério, porque os tão chamados ESPECIALISTAS não são realmente especialistas - eles aceitam traduções com muitos erros.
Notes sobre la traducció
Weird
Darrera validació o edició per
cucumis
- 25 Setembre 2007 04:36
Darrer missatge
Autor
Missatge
9 Octubre 2007 17:37
Angelus
Nombre de missatges: 1227
Que usuário
ousado
!
9 Octubre 2007 17:40
thathavieira
Nombre de missatges: 2247
Pois é... mas não há nada a fazer, a tradução foi pedida... como está escrito
aqui
.