Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブラジルのポルトガル語 - This site is not serious...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 日本語ブラジルのポルトガル語

カテゴリ スピーチ

タイトル
This site is not serious...
テキスト
Wojtas様が投稿しました
原稿の言語: 英語

This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes

タイトル
Este site não é sério...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

thathavieira様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Este site não é sério, porque os tão chamados ESPECIALISTAS não são realmente especialistas - eles aceitam traduções com muitos erros.
翻訳についてのコメント
Weird
最終承認・編集者 cucumis - 2007年 9月 25日 04:36





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 9日 17:37

Angelus
投稿数: 1227
Que usuário ousado!

2007年 10月 9日 17:40

thathavieira
投稿数: 2247
Pois é... mas não há nada a fazer, a tradução foi pedida... como está escrito aqui.