Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - This site is not serious...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزييابانيبرتغالية برازيلية

صنف خطاب

عنوان
This site is not serious...
نص
إقترحت من طرف Wojtas
لغة مصدر: انجليزي

This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes

عنوان
Este site não é sério...
ترجمة
برتغالية برازيلية

ترجمت من طرف thathavieira
لغة الهدف: برتغالية برازيلية

Este site não é sério, porque os tão chamados ESPECIALISTAS não são realmente especialistas - eles aceitam traduções com muitos erros.
ملاحظات حول الترجمة
Weird
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 25 أيلول 2007 04:36





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

9 تشرين الاول 2007 17:37

Angelus
عدد الرسائل: 1227
Que usuário ousado!

9 تشرين الاول 2007 17:40

thathavieira
عدد الرسائل: 2247
Pois é... mas não há nada a fazer, a tradução foi pedida... como está escrito aqui.