الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-برتغالية برازيلية - This site is not serious...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
خطاب
عنوان
This site is not serious...
نص
إقترحت من طرف
Wojtas
لغة مصدر: انجليزي
This site is not serious, because so called EXPERTS are not really experts - they validate translations with many mistakes
عنوان
Este site não é sério...
ترجمة
برتغالية برازيلية
ترجمت من طرف
thathavieira
لغة الهدف: برتغالية برازيلية
Este site não é sério, porque os tão chamados ESPECIALISTAS não são realmente especialistas - eles aceitam traduções com muitos erros.
ملاحظات حول الترجمة
Weird
آخر تصديق أو تحرير من طرف
cucumis
- 25 أيلول 2007 04:36
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
9 تشرين الاول 2007 17:37
Angelus
عدد الرسائل: 1227
Que usuário
ousado
!
9 تشرين الاول 2007 17:40
thathavieira
عدد الرسائل: 2247
Pois é... mas não há nada a fazer, a tradução foi pedida... como está escrito
aqui
.