Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Alemany-Francès - Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AlemanyFrancès

Categoria Carta / E-mail

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen...
Text
Enviat per palasset
Idioma orígen: Alemany

Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen folgende Hinweise geben bzw. Sie bitten, uns folgende Unterlagen und Informationen nachzureichen:
- Den Versicherungsschein bzw. -nachweis. Den Nachweis über die Zahlung der Versicherungsprämie z. B. Kontoauszug bei Überweisung (Kopie genügt) oder den Überweisungsträger mit Bankstempel.
Notes sobre la traducció
il s'agit d'un litige avec une réservation de voyage

Títol
Pour le travail supplémentaire,
Traducció
Francès

Traduït per kirjava94
Idioma destí: Francès

Pour le travail supplémentaire, nous voudrions vous donner les indications suivantes ou vous demander de nous présenter plus tard les documents suivants et les informations : - La police d'assurance ou preuve, Preuve sur le paiement de la prime d'assurance, par exemple, l'extrait de compte lors du virement (une copie suffira) ou l'attestation de virement avec le tampon de la banque.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 11 Octubre 2007 19:37