Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - जर्मन-फ्रान्सेली - Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: जर्मनफ्रान्सेली

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen...
हरफ
palassetद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: जर्मन

Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen folgende Hinweise geben bzw. Sie bitten, uns folgende Unterlagen und Informationen nachzureichen:
- Den Versicherungsschein bzw. -nachweis. Den Nachweis über die Zahlung der Versicherungsprämie z. B. Kontoauszug bei Überweisung (Kopie genügt) oder den Überweisungsträger mit Bankstempel.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
il s'agit d'un litige avec une réservation de voyage

शीर्षक
Pour le travail supplémentaire,
अनुबाद
फ्रान्सेली

kirjava94द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: फ्रान्सेली

Pour le travail supplémentaire, nous voudrions vous donner les indications suivantes ou vous demander de nous présenter plus tard les documents suivants et les informations : - La police d'assurance ou preuve, Preuve sur le paiement de la prime d'assurance, par exemple, l'extrait de compte lors du virement (une copie suffira) ou l'attestation de virement avec le tampon de la banque.
Validated by Francky5591 - 2007年 अक्टोबर 11日 19:37