Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Ranska - Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaRanska

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen...
Teksti
Lähettäjä palasset
Alkuperäinen kieli: Saksa

Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen folgende Hinweise geben bzw. Sie bitten, uns folgende Unterlagen und Informationen nachzureichen:
- Den Versicherungsschein bzw. -nachweis. Den Nachweis über die Zahlung der Versicherungsprämie z. B. Kontoauszug bei Überweisung (Kopie genügt) oder den Überweisungsträger mit Bankstempel.
Huomioita käännöksestä
il s'agit d'un litige avec une réservation de voyage

Otsikko
Pour le travail supplémentaire,
Käännös
Ranska

Kääntäjä kirjava94
Kohdekieli: Ranska

Pour le travail supplémentaire, nous voudrions vous donner les indications suivantes ou vous demander de nous présenter plus tard les documents suivants et les informations : - La police d'assurance ou preuve, Preuve sur le paiement de la prime d'assurance, par exemple, l'extrait de compte lors du virement (une copie suffira) ou l'attestation de virement avec le tampon de la banque.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 11 Lokakuu 2007 19:37