Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Немски-Френски - Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: НемскиФренски

Категория Писмо / Имейл

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen...
Текст
Предоставено от palasset
Език, от който се превежда: Немски

Zur weiteren Bearbeitung möchten wir Ihnen folgende Hinweise geben bzw. Sie bitten, uns folgende Unterlagen und Informationen nachzureichen:
- Den Versicherungsschein bzw. -nachweis. Den Nachweis über die Zahlung der Versicherungsprämie z. B. Kontoauszug bei Überweisung (Kopie genügt) oder den Überweisungsträger mit Bankstempel.
Забележки за превода
il s'agit d'un litige avec une réservation de voyage

Заглавие
Pour le travail supplémentaire,
Превод
Френски

Преведено от kirjava94
Желан език: Френски

Pour le travail supplémentaire, nous voudrions vous donner les indications suivantes ou vous demander de nous présenter plus tard les documents suivants et les informations : - La police d'assurance ou preuve, Preuve sur le paiement de la prime d'assurance, par exemple, l'extrait de compte lors du virement (une copie suffira) ou l'attestation de virement avec le tampon de la banque.
За последен път се одобри от Francky5591 - 11 Октомври 2007 19:37