Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Francès - giresunun incisi fındık baÅŸta giresun...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancès

Categoria Explicacions

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
giresunun incisi fındık başta giresun...
Text
Enviat per lütfullah
Idioma orígen: Turc

giresunun incisi fındık
başta giresun olmak üzere karadeniz bölgesinin en gözde geçim kaynağı fındıktır.yılda bir kez mahsul alınır ve bakımı tüm bir yılı kapsar.yetiştirilmesi zahmetli bir iştir
kuruyemiş olarak tüketilmesinin yanında yağ çikolata ve çoğu tatlıların yapımında kullanılmaktadır
besin değeri bakımından bol enerji veren bir besindir.
hergün bir avuç fındık iyi gelir

Títol
La noisette la perle de Giresun
Traducció
Francès

Traduït per turkishmiss
Idioma destí: Francès

La noisette la perle de Giresun
La noisette est la ressource de prédilection de la région de la mer noire, et en particulier de Giresun. Sa récolte se fait une fois par an, et son entretien s’étend sur l’année entière, la cultiver est un travail laborieux. En plus de la consommer comme fruit sec, on l'utilise dans la fabrication du beurre, du chocolat et de nombreux desserts.
D'un point de vue alimentaire, c’est un aliment très énergétique.
Une bonne recette, chaque jour une poignée de noisettes.
Notes sobre la traducció
Giresun est une ville au Nord Est de la Turquie sur les bords de la Mer Noire.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 2 Novembre 2007 16:50