Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - giresunun incisi fındık baÅŸta giresun...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųPrancūzų

Kategorija Paaiškinimai

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
giresunun incisi fındık başta giresun...
Tekstas
Pateikta lütfullah
Originalo kalba: Turkų

giresunun incisi fındık
başta giresun olmak üzere karadeniz bölgesinin en gözde geçim kaynağı fındıktır.yılda bir kez mahsul alınır ve bakımı tüm bir yılı kapsar.yetiştirilmesi zahmetli bir iştir
kuruyemiş olarak tüketilmesinin yanında yağ çikolata ve çoğu tatlıların yapımında kullanılmaktadır
besin değeri bakımından bol enerji veren bir besindir.
hergün bir avuç fındık iyi gelir

Pavadinimas
La noisette la perle de Giresun
Vertimas
Prancūzų

Išvertė turkishmiss
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

La noisette la perle de Giresun
La noisette est la ressource de prédilection de la région de la mer noire, et en particulier de Giresun. Sa récolte se fait une fois par an, et son entretien s’étend sur l’année entière, la cultiver est un travail laborieux. En plus de la consommer comme fruit sec, on l'utilise dans la fabrication du beurre, du chocolat et de nombreux desserts.
D'un point de vue alimentaire, c’est un aliment très énergétique.
Une bonne recette, chaque jour une poignée de noisettes.
Pastabos apie vertimą
Giresun est une ville au Nord Est de la Turquie sur les bords de la Mer Noire.
Validated by Francky5591 - 2 lapkritis 2007 16:50