Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Francés - giresunun incisi fındık baÅŸta giresun...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoFrancés

Categoría Explicaciones

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
giresunun incisi fındık başta giresun...
Texto
Propuesto por lütfullah
Idioma de origen: Turco

giresunun incisi fındık
başta giresun olmak üzere karadeniz bölgesinin en gözde geçim kaynağı fındıktır.yılda bir kez mahsul alınır ve bakımı tüm bir yılı kapsar.yetiştirilmesi zahmetli bir iştir
kuruyemiş olarak tüketilmesinin yanında yağ çikolata ve çoğu tatlıların yapımında kullanılmaktadır
besin değeri bakımından bol enerji veren bir besindir.
hergün bir avuç fındık iyi gelir

Título
La noisette la perle de Giresun
Traducción
Francés

Traducido por turkishmiss
Idioma de destino: Francés

La noisette la perle de Giresun
La noisette est la ressource de prédilection de la région de la mer noire, et en particulier de Giresun. Sa récolte se fait une fois par an, et son entretien s’étend sur l’année entière, la cultiver est un travail laborieux. En plus de la consommer comme fruit sec, on l'utilise dans la fabrication du beurre, du chocolat et de nombreux desserts.
D'un point de vue alimentaire, c’est un aliment très énergétique.
Une bonne recette, chaque jour une poignée de noisettes.
Nota acerca de la traducción
Giresun est une ville au Nord Est de la Turquie sur les bords de la Mer Noire.
Última validación o corrección por Francky5591 - 2 Noviembre 2007 16:50