Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-프랑스어 - giresunun incisi fındık baÅŸta giresun...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어프랑스어

분류 설명들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
giresunun incisi fındık başta giresun...
본문
lütfullah에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

giresunun incisi fındık
başta giresun olmak üzere karadeniz bölgesinin en gözde geçim kaynağı fındıktır.yılda bir kez mahsul alınır ve bakımı tüm bir yılı kapsar.yetiştirilmesi zahmetli bir iştir
kuruyemiş olarak tüketilmesinin yanında yağ çikolata ve çoğu tatlıların yapımında kullanılmaktadır
besin değeri bakımından bol enerji veren bir besindir.
hergün bir avuç fındık iyi gelir

제목
La noisette la perle de Giresun
번역
프랑스어

turkishmiss에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

La noisette la perle de Giresun
La noisette est la ressource de prédilection de la région de la mer noire, et en particulier de Giresun. Sa récolte se fait une fois par an, et son entretien s’étend sur l’année entière, la cultiver est un travail laborieux. En plus de la consommer comme fruit sec, on l'utilise dans la fabrication du beurre, du chocolat et de nombreux desserts.
D'un point de vue alimentaire, c’est un aliment très énergétique.
Une bonne recette, chaque jour une poignée de noisettes.
이 번역물에 관한 주의사항
Giresun est une ville au Nord Est de la Turquie sur les bords de la Mer Noire.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 2일 16:50