Traducció - Italià-Francès - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Negocis / Treballs La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un... | | Idioma orígen: Italià
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati - Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno |
|
| En ce qui concerne les prix indiqués, ... | | Idioma destí: Francès
En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés. Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
|
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 24 Octubre 2007 19:53
Darrer missatge | | | | | 24 Octubre 2007 17:25 | | guilonNombre de missatges: 1549 | Salut Miss :
"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"
"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."
Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre | | | 24 Octubre 2007 17:26 | | | Merci Guillon, j'ai modifié. |
|
|