Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Italijanski-Francuski - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: ItalijanskiFrancuski

Kategorija Posao / Zaposlenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Tekst
Podnet od pony4p
Izvorni jezik: Italijanski

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Natpis
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Prevod
Francuski

Preveo turkishmiss
Željeni jezik: Francuski

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 24 Oktobar 2007 19:53





Poslednja poruka

Autor
Poruka

24 Oktobar 2007 17:25

guilon
Broj poruka: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 Oktobar 2007 17:26

turkishmiss
Broj poruka: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.