Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Italiană-Franceză - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăFranceză

Categorie Afaceri/Locuri de muncă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Text
Înscris de pony4p
Limba sursă: Italiană

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Titlu
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Traducerea
Franceză

Tradus de turkishmiss
Limba ţintă: Franceză

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Validat sau editat ultima dată de către Francky5591 - 24 Octombrie 2007 19:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Octombrie 2007 17:25

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 Octombrie 2007 17:26

turkishmiss
Numărul mesajelor scrise: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.