Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Італійська-Французька - Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаФранцузька

Категорія Бізнес / Робота

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un...
Текст
Публікацію зроблено pony4p
Мова оригіналу: Італійська

Riguardo ai prezzi esposti, possiamo fare un ulteriore sconto del 03% su tutti quelli inviati
- Il prezzo di vendita in Francia, lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale di spese e di guadagno

Заголовок
En ce qui concerne les prix indiqués, ...
Переклад
Французька

Переклад зроблено turkishmiss
Мова, якою перекладати: Французька

En ce qui concerne les prix indiqués, nous pouvons faire une remise ultérieure de 3% sur tous ceux envoyés.
Le prix de vente en France , vous devez le définir sur la base de votre pourcentage de dépenses et de gains
Затверджено Francky5591 - 24 Жовтня 2007 19:53





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Жовтня 2007 17:25

guilon
Кількість повідомлень: 1549
Salut Miss :

"...lo deve stabilire Lei in base alla Sua percentuale"

"...c'est VOUS qui devez le définir sur la base de VOTRE pourcentage..."

Parce que" Lei"=vous et "Sua"=votre

24 Жовтня 2007 17:26

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Merci Guillon, j'ai modifié.