Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Turco - Jeg elsker dig for altid.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración
Título
Jeg elsker dig for altid.
Texto
Propuesto por
Frkhasse
Idioma de origen: Danés
Jeg elsker dig for altid.
Título
seni her zaman sevecegim
Traducción
Turco
Traducido por
TurKiSH-DeLiGhT
Idioma de destino: Turco
seni her zaman sevecegim
Última validación o corrección por
handyy
- 30 Junio 2008 14:40
Último mensaje
Autor
Mensaje
30 Junio 2008 14:28
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Hi Anita, me again!
Is the meaning "I will always love you" there?
CC:
Anita_Luciano
30 Junio 2008 14:37
Anita_Luciano
Cantidad de envíos: 1670
actually it´s in the present tense: "I love you for always", but the meaning is the same, yes :-)
30 Junio 2008 14:40
handyy
Cantidad de envíos: 2118
Thank you so much Anita