Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Danese-Turco - Jeg elsker dig for altid.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Frase
Titolo
Jeg elsker dig for altid.
Testo
Aggiunto da
Frkhasse
Lingua originale: Danese
Jeg elsker dig for altid.
Titolo
seni her zaman sevecegim
Traduzione
Turco
Tradotto da
TurKiSH-DeLiGhT
Lingua di destinazione: Turco
seni her zaman sevecegim
Ultima convalida o modifica di
handyy
- 30 Giugno 2008 14:40
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
30 Giugno 2008 14:28
handyy
Numero di messaggi: 2118
Hi Anita, me again!
Is the meaning "I will always love you" there?
CC:
Anita_Luciano
30 Giugno 2008 14:37
Anita_Luciano
Numero di messaggi: 1670
actually it´s in the present tense: "I love you for always", but the meaning is the same, yes :-)
30 Giugno 2008 14:40
handyy
Numero di messaggi: 2118
Thank you so much Anita