Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Danois-Turc - Jeg elsker dig for altid.
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Phrase
Titre
Jeg elsker dig for altid.
Texte
Proposé par
Frkhasse
Langue de départ: Danois
Jeg elsker dig for altid.
Titre
seni her zaman sevecegim
Traduction
Turc
Traduit par
TurKiSH-DeLiGhT
Langue d'arrivée: Turc
seni her zaman sevecegim
Dernière édition ou validation par
handyy
- 30 Juin 2008 14:40
Derniers messages
Auteur
Message
30 Juin 2008 14:28
handyy
Nombre de messages: 2118
Hi Anita, me again!
Is the meaning "I will always love you" there?
CC:
Anita_Luciano
30 Juin 2008 14:37
Anita_Luciano
Nombre de messages: 1670
actually it´s in the present tense: "I love you for always", but the meaning is the same, yes :-)
30 Juin 2008 14:40
handyy
Nombre de messages: 2118
Thank you so much Anita