Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-ترکی - Jeg elsker dig for altid.

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیترکی

طبقه جمله

عنوان
Jeg elsker dig for altid.
متن
Frkhasse پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

Jeg elsker dig for altid.

عنوان
seni her zaman sevecegim
ترجمه
ترکی

TurKiSH-DeLiGhT ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ترکی

seni her zaman sevecegim
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط handyy - 30 ژوئن 2008 14:40





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

30 ژوئن 2008 14:28

handyy
تعداد پیامها: 2118
Hi Anita, me again!

Is the meaning "I will always love you" there?

CC: Anita_Luciano

30 ژوئن 2008 14:37

Anita_Luciano
تعداد پیامها: 1670
actually it´s in the present tense: "I love you for always", but the meaning is the same, yes :-)

30 ژوئن 2008 14:40

handyy
تعداد پیامها: 2118
Thank you so much Anita