Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Alemán-Inglés - Wenn ich nur die Zeit zurückdrehen könnte...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
Wenn ich nur die Zeit zurückdrehen könnte...
Texto
Propuesto por
gamine
Idioma de origen: Alemán
Wenn ich nur die Zeit zurückdrehen könnte...
Título
If only I could turn back time
Traducción
Inglés
Traducido por
gamine
Idioma de destino: Inglés
If only I could turn back time
Última validación o corrección por
lilian canale
- 1 Septiembre 2008 12:58
Último mensaje
Autor
Mensaje
31 Agosto 2008 23:41
jollyo
Cantidad de envíos: 330
'turn back time' instead of 'turn time back'
31 Agosto 2008 23:57
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
It's just a matter of choice jollyo, both are correct. I don't think a simple preference justifies a negative vote.
Could you please change it?
1 Septiembre 2008 02:44
Shaneeae
Cantidad de envíos: 55
Actually this is a rather common phrase, and it is always 'turn back time'.
1 Septiembre 2008 10:23
sznaap
Cantidad de envíos: 8
If I only could turn back time...
1 Septiembre 2008 11:35
Lein
Cantidad de envíos: 3389
I agree.