Texto original - Turco - SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....Estado actual Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Expresión - Amore / Amistad  Esta petición de traducción es "sólo el significado"
| SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM.... | | Idioma de origen: Turco
SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM. SENİNLE YAKINDAN TANIÅžMAK İSTERİM. EMAİL ADRESİM XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVİNİRİM... SAYGILAR... KENDİNE CİCİ BAK.... | Nota acerca de la traducción | |
|
15 Noviembre 2008 08:14
Último mensaje | | | | | 28 Noviembre 2008 14:25 | | | | | | 28 Noviembre 2008 14:59 | |  kfetoCantidad de envíos: 953 | SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM. SENİNLE YAKINDAN TANIÅžMAK İSTERİM. EMAİL ADRESİM XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVİNİRİM... SAYGILAR... KENDİNE CİCİ BAK....
Yuu have a nice profession. I'm an accountant.
I would like to get to know you better.My email adres is xxxxxxxx@xxxxxxx I would be pleased if you would add it...Respectfully..Take sweet care of yourself | | | 28 Noviembre 2008 15:04 | | | |
|
|