Texte d'origine - Turc - SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM....Etat courant Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Expression - Amour / Amitié  Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
| SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM.... | | Langue de départ: Turc
SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM. SENİNLE YAKINDAN TANIŞMAK İSTERİM. EMAİL ADRESİM XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVİNİRİM... SAYGILAR... KENDİNE CİCİ BAK.... | Commentaires pour la traduction | |
|
15 Novembre 2008 08:14
Derniers messages | | | | | 28 Novembre 2008 14:25 | | | | | | 28 Novembre 2008 14:59 | |  kfetoNombre de messages: 953 | SENİN MESLEGİN GÜZELMİŞ. BEN MUHASEBECİYİM. SENİNLE YAKINDAN TANIŞMAK İSTERİM. EMAİL ADRESİM XXXXXXXX@XXXXXXXX EKLERSEN SEVİNİRİM... SAYGILAR... KENDİNE CİCİ BAK....
Yuu have a nice profession. I'm an accountant.
I would like to get to know you better.My email adres is xxxxxxxx@xxxxxxx I would be pleased if you would add it...Respectfully..Take sweet care of yourself | | | 28 Novembre 2008 15:04 | | | |
|
|