Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Latín - Lev livet i dag i morgon är för sent
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Lev livet i dag i morgon är för sent
Texto
Propuesto por
Pegea
Idioma de origen: Sueco
Lev livet i dag i morgon är för sent
Título
In diem hodiernam vive, quod cras nimium tarde esse potest.
Traducción
Latín
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Latín
In diem hodiernam vive, quod cras nimium tarde esse potest.
Nota acerca de la traducción
or literally: "Vitam hodie vive, quod cras nimium tarde est."
Bridge by gamine:
"Live life today, tomorrow will be to late."
word by word it's written:
" Live life today, tomorrow is to late"
Última validación o corrección por
Efylove
- 2 Julio 2009 19:29