Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Latin - Lev livet i dag i morgon är för sent
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Lev livet i dag i morgon är för sent
Texte
Proposé par
Pegea
Langue de départ: Suédois
Lev livet i dag i morgon är för sent
Titre
In diem hodiernam vive, quod cras nimium tarde esse potest.
Traduction
Latin
Traduit par
Aneta B.
Langue d'arrivée: Latin
In diem hodiernam vive, quod cras nimium tarde esse potest.
Commentaires pour la traduction
or literally: "Vitam hodie vive, quod cras nimium tarde est."
Bridge by gamine:
"Live life today, tomorrow will be to late."
word by word it's written:
" Live life today, tomorrow is to late"
Dernière édition ou validation par
Efylove
- 2 Juillet 2009 19:29