쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-라틴어 - Lev livet i dag i morgon är för sent
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Lev livet i dag i morgon är för sent
본문
Pegea
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
Lev livet i dag i morgon är för sent
제목
In diem hodiernam vive, quod cras nimium tarde esse potest.
번역
라틴어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
In diem hodiernam vive, quod cras nimium tarde esse potest.
이 번역물에 관한 주의사항
or literally: "Vitam hodie vive, quod cras nimium tarde est."
Bridge by gamine:
"Live life today, tomorrow will be to late."
word by word it's written:
" Live life today, tomorrow is to late"
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 2일 19:29