Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Latino - Lev livet i dag i morgon är för sent
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Lev livet i dag i morgon är för sent
Testo
Aggiunto da
Pegea
Lingua originale: Svedese
Lev livet i dag i morgon är för sent
Titolo
In diem hodiernam vive, quod cras nimium tarde esse potest.
Traduzione
Latino
Tradotto da
Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino
In diem hodiernam vive, quod cras nimium tarde esse potest.
Note sulla traduzione
or literally: "Vitam hodie vive, quod cras nimium tarde est."
Bridge by gamine:
"Live life today, tomorrow will be to late."
word by word it's written:
" Live life today, tomorrow is to late"
Ultima convalida o modifica di
Efylove
- 2 Luglio 2009 19:29