Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Serbio-Sueco - ljubavi sretan ti rodjendan!

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SerbioSueco

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ljubavi sretan ti rodjendan!
Texto
Propuesto por Sreca
Idioma de origen: Serbio

ljubavi sretan ti rodjendan!

Título
Älskling, grattis på födelsedagen!
Traducción
Sueco

Traducido por Edyta223
Idioma de destino: Sueco

Älskling, grattis på födelsedagen!
Última validación o corrección por Piagabriella - 8 Enero 2010 13:43





Último mensaje

Autor
Mensaje

16 Diciembre 2009 13:49

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Hej Edyta!

Svenskan i den här översättningen ser alldeles utmärkt ut, om du bara ändrar stavningen på "älskiling" till "älskling" (Ta bort ett "i" ) !

16 Diciembre 2009 22:13

Edyta223
Cantidad de envíos: 787
Fixad!

8 Enero 2010 13:43

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Vi har fått en positiv röst och jag har kollat det här i ordlistor och på nätet. Godkänd!