Traducción - Portugués brasileño-Latín - Aquele que persisteEstado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Escritura libre  Esta petición de traducción es "sólo el significado" | | | Idioma de origen: Portugués brasileño
Aquele que persiste... |
|
| | | Idioma de destino: Latín
Qui persistit... |
|
Última validación o corrección por Aneta B. - 10 Junio 2013 18:04
Último mensaje | | | | | 9 Junio 2013 15:22 | | | Hi Lilly,
Could you tell me what the original says?
CC: lilian canale | | | 10 Junio 2013 14:18 | | | Actually, it's an incomplete sentence (I'll add dots at the end).
It means: "The one who persists..." | | | 10 Junio 2013 18:03 | | | Thank you. That is what I thought. It's just a sub-clause of a larger sentence.
---
Hi Marduk,
I'll add the dots to your translation
in order to follow the edits in the English version.
|
|
|