ترجمه - پرتغالی برزیل-لاتین - Aquele que persisteموقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:  
طبقه آزاد نویسی  این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | | | زبان مبداء: پرتغالی برزیل
Aquele que persiste... |
|
| | | زبان مقصد: لاتین
Qui persistit... |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Aneta B. - 10 ژوئن 2013 18:04
آخرین پیامها | | | | | 9 ژوئن 2013 15:22 | | | Hi Lilly,
Could you tell me what the original says?
CC: lilian canale | | | 10 ژوئن 2013 14:18 | | | Actually, it's an incomplete sentence (I'll add dots at the end).
It means: "The one who persists..." | | | 10 ژوئن 2013 18:03 | | | Thank you. That is what I thought. It's just a sub-clause of a larger sentence.
---
Hi Marduk,
I'll add the dots to your translation
in order to follow the edits in the English version.
|
|
|