Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Italiano - me decifra ou te devoro

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglésEspañolItalianoFrancésAlemánRusoLatínChino simplificadoChinoJaponés

Categoría Poesía

Título
me decifra ou te devoro
Texto
Propuesto por laetitiasanchez
Idioma de origen: Portugués brasileño

me decifra ou te devoro
Nota acerca de la traducción
POesia, esfinge

Título
risolvi il quesito o ti divoro
Traducción
Italiano

Traducido por Nadia
Idioma de destino: Italiano

risolvi il quesito o ti divoro
Nota acerca de la traducción
si riferisce al mito greco della sfinge
Última validación o corrección por Witchy - 25 Febrero 2007 00:19





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Febrero 2007 09:57

nava91
Cantidad de envíos: 1268
La sfinge era una creatura mitologica greca, che chiedeva, quando la si incontrava, di risolvere un suo quesito/dilemma/indovinello, e se non si riusciva a risolverlo, ti appunto divorava.
Io propongo "Risolvi il mio quesito o ti divoro", oppure, se si vuole più corto, si può dire "Rispondimi o ti divoro"
E tra l'altro, scrivete nei commenti che si parla di una sfinge, cosicché chi tradurrà dall'italiano avrà un aiuto

Di solito, decifrare è riferito ad un codice...

24 Febrero 2007 10:18

Nadia
Cantidad de envíos: 49
Non conoscendo il mito ho fatto una traduzione letterale! Però sapendo la storia hai perfettamente ragione!

24 Febrero 2007 10:30

nava91
Cantidad de envíos: 1268
Ooooops! Non è nella mitologia greca! Ma egiziana! Gli antichi egizi...

24 Febrero 2007 11:27

apple
Cantidad de envíos: 972
No, era buona la prima. La sfinge è egizia, ma il mito è greco, è il mito di Edipo (quello che aveva risolto l'enigma, e anche quello del "complesso di Edipo". Io ho fatto la traduzione in inglese, ma "risolvi il mio enigma" l'ho messo nelle note come alternativa, perché nella nota dell'originale c'era l'indicazione "poesia" e quindi forse voleva un'espressione originale. Del resto, anche in portoghese diceva "me decifra"....