Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Tagalo-Español - ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Oración - Niños y adolescentes
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap...
Texto
Propuesto por
capipopo
Idioma de origen: Tagalo
ikao ang panaginip ko.lagi nasa isip.ako`y yakap mo, lagi sa tabi ko. pero di`ko alam saam tayo. basta alam ko,ika`y mahal ko.
Nota acerca de la traducción
Es una frase que me escribió una amiga de origen filipino. no consigo que nadie me la pueda traducir.. si fuese tan amable.. muchisimas gracias!!!!
Título
Tú eres mi sueño
Traducción
Español
Traducido por
xademloosx
Idioma de destino: Español
Tú eres mi sueño. Siempre estás en mi mente. Me estás abrazando, siempre a mi lado. Pero no sé donde estamos. Todo lo que sé es que tú eres mi amor.
Nota acerca de la traducción
"Saam" no es una palabra, pero creo que ella quiere decir "SAMA".
En ingles: You are my dream. Always on my mind. You are hugging me, always by my side. But I don't know where we are, I just know, you are my love.
Última validación o corrección por
lilian canale
- 20 Marzo 2008 23:05
Último mensaje
Autor
Mensaje
5 Marzo 2008 01:39
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hola xademloosx:
El español está bien, pero como no entiendo Tagalo tendré que llevarla a votación.