Traducerea - Spaniolă-Italiană - Gracias por estos 10 meses de felicidad..que no...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email | Gracias por estos 10 meses de felicidad..que no... | | Limba sursă: Spaniolă
Gracias por hacerme la mujer mas feliz del mundo y por apoyarme justo en este momento que tanto te necesito.. se acerca para mi un dia muy importante y se que me haras disfrutar al maximo.. te amo cosita bella |
|
| Grazie per questi 10 mesi di felicità ... | TraducereaItaliană Tradus de italo07 | Limba ţintă: Italiană
Grazie per rendermi la donna più felice del mondo e per starmi vicino proprio in questo momento in cui ho così bisogno di te. Si avvicina per me un giorno molto importante e so che me lo farai godere al massimo.. ti amo cosina bella | Observaţii despre traducere | |
|
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 15 Aprilie 2008 20:55
Ultimele mesaje | | | | | 15 Aprilie 2008 17:41 | | ali84Numărul mesajelor scrise: 427 | Ciao Italo
Un piccolo suggerimento per rendere il testo più scorrevole: "Grazie per rendermi la donna più felice del mondo e per starmi vicino proprio in questo momento in cui ho così bisogno di te" | | | 15 Aprilie 2008 17:44 | | italo07Numărul mesajelor scrise: 1474 | Ho modificato mia traduzione |
|
|